AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
Trickster homestuck8/25/2023 Following the Assyrian conquest of Egypt in the 7th century BCE, Seth was seen as an evil deity by the Egyptians and not commonly worshipped, in large part due to his role as the god of foreigners. Historical origins Īlexamenos graffito depicting a crucified Jesus as a donkey-headed godĪt least from 200 BCE onwards a tradition developed in the Graeco-Egyptian Ptolemaic Kingdom which identified Yahweh, the god of the Jews, with the Egyptian god Seth. This he interpreted however to describe more broadly 'the power of generation' thus suggesting the name to mean 'the bringing forth of the power of generation'. He believed the name's second part to derive from Syriac: ܐܒܗܘܬܗ, romanized: ˀabbāhūṯā, lit.'fatherhood'. In his proposed 1967 etymology Adam, already diverted from the then majority view and translated Aramaic: ילדא, romanized: yaldā similarly to Scholem, as German: Erzeugung, lit.'bringing forth'. Thus Blacks' proposal renders Aramaic: ילדא בהתייה, romanized: yaldā behūṯā, lit. Which is cognate with Hebrew: בושה, romanized: bōšeṯ, a term used to replace the name Ba'al in the Hebrew Bible. Instead he suggests the second noun to be Jewish Aramaic: בהתייה, romanized: behūṯā, lit. Black objects to this, because Sabaoth is the name of one of Yaldaboth's sons in some Gnostic texts. Thus he rendered Yald' Abaoth as 'begetter of Sabaoth'. Yald' being Aramaic: ילדא, romanized: yaldā but translated as 'begetter', not 'child' and Abaoth being a term attested in magic texts, descending from Hebrew: צבאות, romanized: Tzevaot, lit.' Sabaoth, armies'. Scholem's own theory rendered the name as Yald' Abaoth. Additionally, Scholem argued that based on the earliest textual data, which termed Yaldabaoth "the King of Chaos", he was claimed to be the progenitor of chaos, not its progeny. Consequently most scholars retracted their support. Helped by these events, Hilgenfeld's etymology remained the majority view until a 1974 analysis by Scholem explained its origin. This pseudo-variant was translated in Jastrow's popular Aramaic dictionary as 'confusion'. This supposed attestation stemmed from a Targum and was merely a corrupted reading of Aramaic: כהותא, romanized: kāhūthā, lit. The latter two also cited a supposed attestation for Aramaic: בהותא, romanized: bāhūthā, lit. This became the late 19th, early 20th century majority view, which was supported by Schenke, Böhlig, and Labib. Claiming the name to derive from Aramaic: ילדא בהותא, romanized: yaldā bāhūthā supposedly meaning 'child of chaos' in 1884. It inspired Hilgenfeld to keep Matter's proposed 'chaos' translation, while fabulating a more plausible sounding, but unattested second noun: Aramaic: בהותא, romanized: bāhūthā. This etymology was popular due to its perceived literary merits. Matter however interpreted it to mean 'chaos', thus translating Yaldaboath as "child of darkness an element of chaos". A theory proposed by Matter in 1828 claimed to have identified the name as descending from Hebrew: ילדא, romanized: yāldā, lit.'child' and from Hebrew: בהות, romanized: bahot, a supposed plural form of Hebrew: בוהו, romanized: bōhu, lit.'emptiness, darkness'. The first etymology was advanced in 1575 by Feuardentius, supposedly translating it from Hebrew to mean Latin: a patribus genitus, lit.'the child of fathers'. His analysis showed the unattested Aramaic term to have been fabulated and attested only in a single corrupted text from 1859, with its claimed translation having been transposed from the reading of an earlier etymology, whose explanation seemingly equated " darkness" and "chaos" when translating an unattested supposed plural form of Hebrew: בוהו, romanized: bōhu. Following an analysis by the Jewish historian of religion Gershom Scholem published in 1974, this etymology no longer enjoyed any notable support. Until 1974, etymologies deriving from the unattested Aramaic: בהותא, romanized: bāhūthā, supposedly meaning " chaos", represented the majority view. The etymology of the name Yaldabaoth has been subject to many speculative theories. Etymology Drawing of the lion-headed figure found at the Mithraeum of C. Valerius Heracles and sons, dedicated 190 CE at Ostia Antica, Italy (CIMRM 312). He is identified as the Demiurge and false god who keeps the souls trapped in physical bodies, imprisoned in the material universe. Yaldabaoth, otherwise known as Jaldabaoth or Ialdabaoth ( / ˌ j ɑː l d ə ˈ b eɪ ɒ θ/ Coptic: ⲒⲀⲖⲦⲀⲂⲀⲰⲐ, Latin: Ialdabaoth), is a malevolent God and creator of the material world in various Gnostic sects and movements, sometimes represented as a theriomorphic, lion-headed serpent.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |